なんて素敵な日 英語。 「魅力的」の英語!格好いい男性、素敵な女性に使える表現12選!

「魅力的」の英語!格好いい男性、素敵な女性に使える表現12選!

なんて素敵な日 英語

英語で「素晴らしい!」、「最高!」、「すごい!」はなんと言うでしょう? 日本語でもあらゆる場面で言いますね。 例えば、客観的評価をするとき、 「際立って立派」という意味になりますし、主観的評価をするとき 「きわめて好ましい」という意味になります。 また、 「群を抜いてすぐれている!」や 「ものすごい!」という使い方もします。 「すばらしい!」を英語で伝えるとき、すぐ思いつくのは awesome! 「オーサム」 やwonderful! 「ワンダフォー」だと思います。 これ以外にも沢山表現を知っていると、場面に合わせて褒めたり、評価することができます。 更に、スラングも知っていると FacebookやTwitterなどの ソーシャルネットワークでも活用することができます。 ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が本日ご紹介する 90選のフレーズは、全て 英語で「素晴らしい!」という意味ですが、実際のニュアンス別に分けてみました。 1 この上なくすぐれている「素晴らしい」 Great! Superb! Terrific! 「素晴らしい!」 Impressive! I am impressed! 「印象的!・驚いた!・お見事!」 Perfect! 「完璧!」 Best-ever! 「今までになかった!最高!」 Best day ever! 「今までにない、最高の(日)!」 The service was top-notch! 「一流の(サービス)だった!」 You did a first-rate job! 「非常にいい(仕事)をしましたね!」 The restaurant has a fine selection of wine. Hell of a good show! That was one hell of a good show! 「素晴らしい(ショー)だった!」 That was some performance! 「(日本で)最高の(緑茶)です。 」 2 高いレベルを超える「素晴らしい」 Groovy! Excellent! Transcending! Exceptional! Outstanding! 「傑出した素晴らしさ!」 This sets the bar really high! Your performance set the bar really high! 「君の結果がハードルを高く設定したよ!」 3 天才的な優秀さを評価する「素晴らしい」 Ingenious! 「素晴らしい考えだね!」 He is something else! Prodigious! 「壮大だね!」 That is out of this world! 直訳:「この世のものじゃないね!」 He is brilliant! 「彼は天才だね!」 4 目も眩むほど「素晴らしい」 Splendid! Dazzling! Sublime! Beautiful! Breathtaking! Gorgeous! Stunning! Magnificent! Smashing! Exquisite! 「素敵!・綺麗!」 You look breathtaking! 最高の褒め言葉になりますよ! The hotel had a lavish view of the ocean. 「(ホテルからの海の眺めは)物惜みしなかった。 」 5 開眼する「素晴らしい」 Astonishing! Astounding! 「仰天させられた!」 Remarkable! 「目覚ましい!」 The scientist made a startling discovery! 「(科学者は)驚くべき(発見をしました)。 」 This was an eye-opening experience! 直訳:「開眼させられる体験だった!」 Tokyo is just mind-blowing! 「(東京)はとにかくスゴイ!」 直訳:「頭が吹っ飛ばされる!」 This is a jaw-dropping collection of art! 直訳:「(この芸術品のコレクションは)素晴らしいですね!開いた口がふさがらないです。 」 6 心が動かされる「素晴らしい」 Sensational! That was sensational! 「あっと言わされた!」 Her performance was very touching. Her performance was very moving. 「(彼女の演技)に感動した。 」 That was an inspiriting speech! That was an overwhelming speech! 「(あのスピーチ)に感激しました!」 His speech was gripping! 「(彼のスピーチ)に心を捕らえられた。 」 7 神秘的な、想像絶する、夢のような「素晴らしい」 Wonderful! Marvellous! Awesome! Amazing! Phenomenal! Fascinating! Incredible! Unbelievable! Fantastic! Fabulous! 「素晴らしい!」 注: Fabulousはゲイでない男性はあまり使いません。 That is a fantastic dress! That was a magical trip! 「素晴らしい(旅)だった!」 直訳:「魔法にかかったような(旅)だった!」 He is a wonder! 「彼は素晴らしいね!」 That was miraculous! That was a miraculous performance! 「奇跡的(な実績)でした!」 The cake was divine! 8 スラングの「素晴らしい!」 Wicked! 「ハリーポッター」スリーズで良く出てきます。 This is epic! That is fresh! Tokyo is the bomb! That movie was something else! 「超美味い(カクテル)だね!」 He makes a mean expresso! 「彼が作るエスプレッソは超美味いんだよ!」 That is a kickass outfit! 「カコイイ衣装だね!」 His reputation is legendary! 直訳:「(彼の評判)は伝説的だよ!」 My jaw just hit the floor! 「開いた口がふさがらない!」 直訳:「アゴが床に落ちた!」 You rock! 「君最高だよ!」 This song is off the hook! 「それ、もの凄くいいね!」 Those shades are sick! You look bad in those shades! 「マジ最高!」 Rad! That is rad, dude! Awesome! や tight! を使い飽きたら言ってみましょう! 英語で「素晴らしい!」、「すごい!」は本当に沢山ありますね!これだけ知っていれば、あらゆる場面で評価をすることができますし、特にネット上で 「いいね!」より強い感情が表現できます! スラングの場合、これからもトレンドに合わせて表現が増えたり減ったりすることでしょう。 そんな時、「時代遅れだよその言い方!」などと言われないように準備しておきましょう! As always, thanks for reading until the end! See you next time! 場面をイメージして、その場面に一番適したフレーズを覚えてみてください。 すべてを覚える必要はありません。 自分に一番合う表現や単語から始めてみてください。

次の

英語で誕生日おめでとう!オシャレな誕生日メッセージ50選

なんて素敵な日 英語

最近、私のフィリピン留学時代の友人が誕生日を迎え、そのときにメッセージを贈ろうと思ったのですが何と伝えようかわからず散々悩みました…。 みなさんにもそんな経験はあるんじゃないでしょうか?日本でも誕生日にメッセージカードやメールを贈るのは当たり前のような文化となっていますが、ただ「Happy Birthday」と伝えるよりももう一言なにか伝えたいですよね。 相手にもよりお祝いの気持ちが伝えられるように、この記事では簡単だけどオシャレになるメッセージをご紹介していきたいと思います!友人、恋人、両親など贈る相手別になっているので参考にしてみてください。 素敵な笑顔をいつもありがとう。 Thank you for always listening to me! いつもそばで話を聞いてくれてありがとう! Live, Love, Laugh and be Happy! 愛して 笑って ハッピーな人生を! I am so lucky to have you as a friend! Best Regards! 誕生日おめでとう!プレゼントを気に入ってくれることを祈っています、そして君の願いが叶いますように。 今後ともよろしく! I hope that today is the beginning of another wonderful year. 今日が素敵な1年の始まりの日となりますように。 遠く離れた日本より誕生日のお祝いをお伝えします! The more candles, the bigger the wish! ろうそくの数に比例して、あなたの望みも大きくね! I hope your special day is filled with lots love and laughter. あなたの特別な日が愛と笑顔であふれますように。 今こそあなたが好きなことを楽しむ時だよ! May this year be the best of your life. 今年があなたにとって最良の1年になりますように。 photo by pixta Wishing you many, many more happiness!! これからもあなたにもっと沢山の幸せがありますように!! Happy Birthday. Just one more year and you will be perfect. Yes, I did say that last year. お誕生日おめでとう!これから1年で君は完璧になるだろうね。 うん、去年もそういったんだけどね! This is your day! Have fun! 今日はあなたが主役の日。 楽しんで! Have a great year! 一緒に飲んでお祝いしようよ! Make a wish and blow out the candles. 願い事をして、キャンドルを吹き消そう。 I feel honored to call you my friend. あなたを友達と呼べることを誇りに思います。 photo by pixta Please let me celebrate your special day. あなたの特別な日を私に祝わせて。 あなたの誕生日を一緒に祝えるなんてとってもワクワクしてる。 あなたは私の知る中で最高の男性(女性)です。 Count the wishes! 年を数えるのではなく、願い事を数えよう! A birthday is the first day of your another journey. 誕生日はあなたの新たな旅が始まる日だね。

次の

No. 1262 “How nice.” 「なんて素敵なの」

なんて素敵な日 英語

Fantastic 英文:That was such a fantastic movie! 和訳:なんていい映画だったんだ! Wonderful 英文:Thank you for the wonderful time. 和訳:素晴らしいひと時をありがとう。 Great 英文:It was a great book. You should read it too! 和訳:素晴らしい本だった。 君も是非読むべきだ! Amazing 英文:You're amazing! 和訳:あなたは素晴らしい人だ! Brilliant 英文:Your speech was brilliant! 和訳:君のスピーチ最高だったよ! Incredible 英文:That was such an incredible comeback victory! 和訳:あれは最高の逆転勝利だったね! Splendid 英文:That is a splendid idea! 和訳:それは素晴らしい提案だね! Marvelous 英文:I had a marvelous view of the ocean. 和訳:海の眺めは最高だった! Excellent 英文:That is excellent news! 和訳:それは最高の知らせだ! 少し話は逸れますが、「General Audience」について少しご説明しておきます。 アメリカでは映画をリリースする際、映画審査機関によって映画を見ることができる対象範囲が指定されます。 その際「子供を含めすべての人が対象」という指定を「General Audience」と言います。 このことから、アメリカでは映画に限らず「すべての人が対象」という意味で「General Audience」という言葉が使用されることがあります。 ちなみに、「General Audience」以外の指定格付けレーティングは以下です。 G - General Audience (子供も含めすべての年齢対象) PG - Parental Guidance Suggested (保護者が付き添うことが望ましい) PG-13 - Parents Strongly Cautioned (13歳未満の鑑賞には保護者の同意が必要) R - Restricted (17歳以下は保護者の付き添いが必要) スラング表現のレベルを表す際に以下のように言うと、「きれいなスラングは使っていいけど過激なスラングは禁止」という意味になります。 和訳:PG-13でお願いします。

次の