可愛い 名前 海外。 海外でも通じる女の子・女性のかわいい名前【25選!】

犬の名前ランキング海外編!フランス風になるしゃれた名づけとは?

可愛い 名前 海外

子供の未来を思う親としては、将来はグローバルに活躍する人になって欲しいと願うものです。 赤ちゃんの名づけには、海外でも通用しすぐに覚えてもらえるような名前にしたいですよね。 しかし国際結婚も多くなる中、世界で通用するだけでなく、やっぱり日本の家族からも親しみのある名前にしてあげたい。 どちらの国からも違和感のない名前があれば・・・と思い、私も子供の名づけにはかなりの時間を要しました。 グローバル化とはいえ、本人のルーツやアイデンティティーも尊重したい。 そこで私が今までイギリスで出会ったり見たり聞いたりした、イギリス人・ヨーロッパ人の 女の子の名前で 「日本の名前としても可愛いな」と思った名前を元に、名前の付け方のアイデアをいくつかご紹介したいと思います。 例えば「アリス」という名前。 パスポートのヘボン式の綴りは「Arisu」でも気にせず、海外では「アリス」は「Alice」で通す。 自分が「Alice」ですと通せばそれでみんな覚えます。 名刺でもクラスの名簿にもこの綴りに変えることは簡単です。 日本のように「戸籍の名前が大事」という感覚はあまりありません。 現に「ハリー」だと思ってた人が本名は「ヘンリー」だったり、「ケイティ」だと思ってた人が本名は「キャサリン」だったりすることは普通です。 学校でも職場の名札でも名刺でも、「自分はこの名前です」という名前を使用できます。 日英で通用する「発音」であれば、綴りはあまり重要ではなく、どちらからも覚えてもらいやすいし漢字もつけやすくなります。 「ヘボン式・非ヘボン式」については後ほど説明をしています。 日本名と英語の発音はイコールではないが自分の名前はこうですと通す。 例えば、「エレナ」という名前だとします。 パスポートのヘボン式では「Erena」になりますが気にしません。 自称の英語綴りは「Elena」にするとします。 しかし大半は「エレナ」ではなく「エレーナ」と呼ばれるでしょう。 でも「私はエレーナではなくエレナです」で通します。 これはいちいち言い直してもらうのが面倒ですが、そのうちみんな慣れていきます。 いつまでたっても自分の名前とは感じられないエレーナと呼ばれるよりは、先にエレナって読むんですと言ってしまえばいいのです。 日本名から英語の愛称をつけやすい名前にする 例えば「マリエ」だとします。 ヘボン式で「Marie」となりますね。 この「Marie」という綴りは「マリー」と発音し、海外でも通用する名前です。 そこで日本の本名では「マリエ」であっても、「マリーです」と自分の英語名として使うこともできます。 ヘボン式で同じでなくても、自分の日本名から近い英語のニックネームを自分でつける感覚です。 (国際結婚の子供など) 日本の戸籍の名は「花子」ですが、英語の出生証明書(住民登録みたいなもの)は「Charlotto(シャーロット)」です。 という場合も結構あります。 「Hanako」をミドルネームに入れたりすることも。 (その逆もあります) 完全に日本名と英語名を分けて、ふたつとも自分の名前とする方が好きな人も多いそうです。 戸籍は日本名をつける。 場所によって使い分ける。 何も気にせず好きな名前を付ける。 (英語名、日本語名関係なし) 日本人同士の子であろうと、国際結婚の子であろうと、日本に住んでいようと、海外に住んでいようと好きな名前をつけちゃうのも全然ありだと思います。 例) 山田 ソフィア 山田 オリビア Sumire Smith Sakura Smith など・・・ 名前の綴り:ヘボン式、非ヘボン式ってなに? 日本では、パスポートに入れる名前のローマ字表示を基本的には「ヘボン式」で表記するようになっています。 このヘボン式表記は、外国人が読んで一番日本語の名前の発音に近いものとして採用されたそうです。 しかしこのヘボン式表記で支障がでることもあり、現在では「非ヘボン式」で表記することも可能になりました。 以前は「ヘボン式」以外は認められなかったそうです。 例)木村拓哉さんと工藤静香さんの娘さん、Koki,さんの名前である「こうき」をお借りします。 近年は国際結婚の子供だけでなく、英語でも通じる名前を付ける人も多く、「アリス」が「Arisu」になってしまうため、本来の英語名のスペル通り非ヘボン式で「Alice」と表記することも可能となりました。 非ヘボン式での名前表記にしたい場合 非ヘボン式での名前表記のパスポートを持つためには、以下の2通りがあります。 1.初めてパスポートを取得するときに「非ヘボン式」で申請する。 2.既にヘボン式表記のパスポートを持っているが、パスポート更新時に「非ヘボン式」に変更する。 まず、「1.初めてパスポートを取得するときに「非ヘボン式」で申請する。 」では、 割と簡単に非ヘボン式にすることができるそうです。 正確にいうと、ヘボン式が基本ですから、ヘボン式での申請と同時に非ヘボン式に変更するという意の署名をするという感じです。 国際結婚の子の場合で、外国の出生届があり名前が「Alice」になっているなら、その出生証明書を提出すればすぐに受け入れてくれます。 日本に住んでいる日本人家族の子の場合でも、強く希望すれば受け入れてもらえます。 しかし担当者によっては何でも念を押されたり、ヘボン式にするよう説得されたりする場合があるようですが、「非ヘボン式のこの綴りしかありえない!」と頑張れば、ほぼ受け入れられるそうです。 」の場合ですが、これは 「非ヘボン式に変更しないと生活に支障がでる」という証明書を提出して認められる必要があります。 国際結婚の子は、同じく「出生証明書」や2重国籍が認められている年齢で「外国のパスポートの綴りが「Alice」になっている」といった場合には簡単に変更が認められます。 日本人の場合は、例えば、海外の大学で在席中に「Alice」で通していて、そのまま海外で就職したとか、既にこの綴りの名で仕事をしており名刺などにも「Alice」になっているとか、クレジットカードの名を最初から「Alice」で作っているとか、何かしら「不便をきたす」という証明さえできれば変更は可能になります。 しかし、一旦ヘボン式でパスポートを作ったことがある人が非ヘボン式に変更するのは、最初から非ヘボン式で作るより面倒だそうです。 (認められない場合もあるそうです) そして、1と2のどちらの場合も、 「一度、非ヘボン式に変更した場合は、二度とヘボン式に戻せない」のでご注意ください。 最初に普通にヘボン式にしておいて、後から変更は可能だが、最初から非ヘボン式にした場合は2度とヘボン式に戻すことができないのです。 どちらが良いのかどうか、正直私にはわかりません・・・。 「アリス」のように、「Alice」以外では変と誰でもわかるような場合は、最初から「Alice」で申請した方がいいかもしれませんね。 しかし、「あみ」を「Amy」(一般的にはエイミーと発音します)にしたいとか、「めぐみ」を「Meg」にしたいとかは認められるのかどうかは不明です。 (実際にやった人を知らないので何とも言えません) 「えみり」を「Emily」(エミリー)とか、「えり」を「Ellie」(エリー)になど、ほぼ同じだけど微妙に違う場合もどうなんでしょう・・・どうしてもこのスペルにしたいという人は試す価値はあるとは思います。 イギリスの語学学校で世界から集まるクラスメイトの名前を知って思ったこと ニックネームは自分で好きものに決めていい。 本名から取ってもいいし、全く違う「英名」を自分でつけてもいい。 先生も友達も誰も気にしない。 最初に「自分の名前は〇〇です」といえば、先生からもずっとその名前で呼ばれます。 イギリスに留学で初めて来たときは、クラスメイトにいろいろな国の子がいました。 ヨーロッパの子たちはそのまま英語圏と同じような名前ですのですぐに受け入れられます。 中東の男子たちはほぼ同じ名前だったりしてややこしかったです。 (モハメドなど) 女性はムスリムでは男性と同じ部屋にいることができないようで、男女ミックスのクラスには中東の女性はいませんでした。 東アジアでいうと、日本人や韓国人は感覚が似ています。 そのまま自分の名前を使用し、綴りからはちょっと発音しにくそうですが先生は徐々に名前を憶えてくれます。 同じアジアでも中国人はちょっと違いました。 中国語の名前は外国人には発音が難しいからか、必ず自分の「英語名」を持っています。 男女とも中国・香港・台湾の人に多いです。 私の一番仲良しだった女の子は「Nancy(ナンシー)」という台湾人でした。 初対面の中国人の男の子に「フランソワです」と言われてびっくりしたりもしました。 自国の名前とそのスペルでそのまま外国で使用している場合と、英名のニックネームを自分でつけてその名前を使用するという2パターンがありますが、後者の「自分で英名のニックネームをつける」でもそれほど支障はないと思います。 前にも少し触れましたが、イギリス人で「キャサリン」を「ケイティー」「ケイト」に、「マーガレット」を「メグ」に、「エリザベス」を「エリー」にしたりして普段使っています。 学校のクラスの名簿もニックネームになっている場合が多く、何年もたってから「アニー」だと思っていた人が実は本当の名前は「アン」だったといことがわかった、みたいなことも普通です。 日本人でもこんな感じで、自分でしっくりくるニックネームを付けるのも良いのかなぁとは思いますが、なかなか「サチコをナンシーって呼んで」みたいなのは自分でも違和感があって使いづらいですよね。 呼ばれても振り向けなそうな、、、。 こうゆう感覚は中国人にはあまりないようですが、「日本人や韓国人では全然本名と違う英名はちょっと恥ずかしい」と感じる傾向にあるようです。 少しでも自分でしっくりとくるものをと思うなら、やっぱり「めぐみ」を「メグ」くらいのニックネームがつけられる名前の方がいいかもしれませんね。 もちろん、英名と日本名、そのまま通用するものがあれば違和感なく普通に自分の名前を使えるという心地よさはあると思います。 外国人が発音しづらい名前は?避けた方がいい名前は? 避けた方が良い名前• 「りゃ」「りゅ」「りょ」などの発音が入る• 「つ」が入る• 「しょうこ」「ゆうな」など伸ばす発音が入る• 「か(Ka)」「Ri(り)」など、日本の発音と違うものが入る• 性別のイメージがある名前• 悪い言葉の発音に近い 外国人が発音しづらい日本の名前がいくつかあります。 例えば、「りゃ」「りゅ」「りょ」が苦手。 かなり苦戦してます。 「りょうこ」は「りこ」「りおこ」になってしまいます。 「つ」も言いづらいようです。 「なつみ」は「なとぅみ」「なちゅみ」っぽくなります。 先ほど例に使わせていただいたモデルの「Koki,」さんも、本名は「光希」と書いて「みつき」と読むようですが、「みつき」は外国の方が発音しづらいので「こうき」にしたとテレビで聞きました。 ブリティッシュスクールに入学されているので、校内では元々「コウキ」と呼ばれていたのかもしれませんね。 「みつき」では「みとぅき」や「みちゅき」っぽくなる人が多いです。 他にも伸ばすところが伸ばせないという問題があります。 例えば、「しょうこ」は「しょこ」になるし、「ゆうな」は「ゆな」になってしまいます。 「ようこ」だけはオノ・ヨーコさんのお陰か、「ヨーコ」と発音できる人は多いです。 次は綴りから発音が全く違うものになってしまう名前もあります。 例えば、「かおり」「ひかり」など。 「Kaori」という綴りで「カオリ」と読める人はまずいません。 「ケイオゥイ」みたいになります。 「カオリ」と聞いてどうゆう綴りか書いてもらうとすると「Caouli」みたいになります。 最初の「か」はcを使うのが自然なようで、「Ka」になると「ケイ」と読んでしまうようです。 他にも「ひかり」の場合は、Hを発音しない人が多く、「イカリ」みたいになります。 しかも「リ」は「Ri」なので「ウィ」に近い音です。 最近日本でも英語っぽい名前が使われていることが多いですが、「ノア(Noah)」を女の子に、「スカイ(Sky、Skye)」を男の子の名にしているのを良く見かけます。 ですが、ここイギリスでは 「Noah」はとっても一般的な男の子の名前です。 そして 「Sky」や「Skye」は女の子の名前なのです。 響きが可愛い、カッコいいということで名づけることは全く悪いことではないと思いますが、海外で使うときに「あれ?」と思われてしまうこともあることも覚えておいてください。 あとは、「まみ」は「マミー」(お母さん)みたい、「なな」は「ナナ」(おばあちゃん、または子供のお守役の人)という意味でもあるのでちょっと変に思われます。 「ゆき」もヤッキー(気持ち悪い)に近かったり、名前や苗字に「ふく」がつくとFワードを連想されてしまいます。 逆引き、日本の人気女の子の名前から選ぶ がありましたので、そこから良いと思われるものをピックアップしました• 素敵な名だと思います。 女の子の人気の名前トップ50では基本的にはどの名でもOKだと思いました。 ひらがなで2文字のものが多いので、言いやすいものも多いと思います。 できれば避けた方がいいかなと思ったのはこちら。 「なな」(おばあちゃんの意)「のあ」(一般的に男の子の名前)「いと」(itに近い)「まな」(マナーに近い) 母音が続くもの(「あおい」など)、伸ばすもの(「ゆうな」など)、ハ行から始まるもの(「はるか」など)は外してご紹介しました。 ラ行が入っているものはR発音になるので、本人的に大丈夫ならいいのですが、別の名に聞こえる可能性もあります。 古風な感じがしますが、「さくら」って素敵ですね。 「ようこ」(オノ・ヨーコさん)や「ちひろ」(千と千尋の神隠し)も世界的に日本の名として知られている名前です。 【関連記事】イギリスで人気の女性の名前ベスト100はこちらで紹介しています >> 海外でも通じる女の子の名前:漢字について 外国人が好きな漢字• 左右対称の漢字• 良いイメージの意味を持つ漢字 名づけとは直接関係ありませんが、外国で自己紹介をして自分の名前を言うと「その名前はどんな意味があるの?」と聞かれることがよくあります。 漢字がクールだと思う人も多く「あなたの名前の漢字を教えて」とか、「私の名前に漢字をつけて」とかもよく言われました。 自分の名前はごく一般的な名前であり、意味なんて考えたこともなかったのですが(親もきっと意味はさほど考えずにつけたかと笑)、「意味なんてありません」と返すと会話が途切れるだけでなく「可哀そうに・・」とさえ思われるかもしれません。 こじつけでもいいので、素晴らしい意味がある名前なんだという説明ができるような名前にしてあげるといいと思います。 漢字好きな外国人は、左右対称の漢字がクールらしいです。 「美」「王」「来」のような形です。 それと良いイメージの意味を持つ漢字も好きですね。 「愛」「優」「和」などがそうです。 私の娘もせっかく日本人でもあるので、カタカナではなく漢字で名づけをと思っていました。 自分の名前の漢字とその意味や由来なども説明できるような、そしてその名前は素敵だねと言ってもらえるような名前にしてあげたいですね。 ちなみに私は迷いに迷って上記のタイプ「2」のスタイルで名づけをし、日本のパスポートを非ヘボン式で作りました。 【関連記事】イギリスと日本の両方で親しみのある名前にしたい方に、英語の名前を漢字でつけるアイデアはこちらの記事。

次の

【保存版】海外のかわいい女の子の名前は?意味&英語のランキングも!

可愛い 名前 海外

TOP50をご紹介! 1. Emma エマ 2. Olivia オリヴィア 3. Sophia ソフィア 4. Ava アヴァ 5. Isabella イザベラ 6. Mia ミア 7. Charlotte シャルロット 8. Amelia アメリア 9. Emily エミリー 10. Madison マディソン 11. Harper ハーパー 12. Abigail アビゲイル 13. Lily リリー 14. Ella エラ 15. Avery アヴェリー 16. Chloe クロエ 17. Sofia ソフィア 18. Evelyn イーブリン 19. Aubrey オウブレー 20. Ellie エリー 21. Grace グレース 22. Audrey オードリー 23. Elizabeth エリザベス 24. Zoe ゾーイ 25. Zoey ゾーイ スポンサードリンク 26. Hannah ハンナ 27. Nora ノラ 28. Aria アリア 29. Scarlett スカーレット 30. Addison アディソン 31. Mila ミラ 32. Lucy ルーシー 33. Layla レイラ 34. Natalie ナタリー 35. Brooklyn ブルックリン 36. Lillian リリアン 37. Riley ライリー 38. Anna アンナ 39. Alice アリス 40. Violet ヴァイオレット 41. Penelope ペネロペ 42. Savannah サバンナ 43. Claire クレア 44. Leah リア 45. Victoria ヴィクトリア 46. Stella ステラ 47. Maya マヤ 48. Samantha サマンサ 49. Julia ジュリア 50. Madelyn マデリン 最後に 今回は外国人女の子の可愛い名前ランキング英語版をお届けしてきました。 女優さんや歌手さんからとった名前が多いのではないのかなあ、と思います。 国は違っても好きな芸能人の名前を付けたいという気持ちはあるのかもしれませんね。 名前に関する他のランキングはこちらから!.

次の

外国人の名前【女性】の由来まとめ!ヨーロッパの可愛いネームランキングを紹介。

可愛い 名前 海外

外国語や、海外の人名・地名を由来とする名前があります。 名前の響きが独特でおしゃれな雰囲気になったり、他の子とかぶりにくい個性的な名前を考えやすいのが特徴です。 こんな思いを持った方が、国際的な外国風の名前を付けています。 ・パパママが国際結婚だったので、どちらの国でも通用しそうな子供の名前にしたかった ・グローバル化が進んでいる現代。 海外の人にも発音しやすい名前が良いと思った ・世界に通用するような名前にしたいと考えた また、新婚旅行で訪れた都市や、パパママにとって思い出深い場所にちなんで、外国由来の名前を付ける方もいます。 発想を広げてほしいという気持ちを込め、今回はあえて、あまり使われない当て字や日本人の名前としては珍しがられる名前も、掲載しています。 実際の名付けの際には、周りの方とも相談しながら、よく吟味していただければと思います。 それでは、国際的な響きを持つ、海外にも通用しそうな赤ちゃんの名前です。 Contents• 国際的なイメージの男の子の名前 まずは、漢字一文字で書けるお名前です。 漢字一文字の男の子名前• 敬 けい(ケイ)• 健 けん(ケン)• 淳 じゅん(ジュン)• 翔 しょう(ショー)• 丈 じょう(ジョー)• 甚 じん(ジーン)• 輝 てる(テル)• 暖 だん(ダン)• 盤 ばん(ヴァン)• 弘 ひろ(ヒロ)• 勉 べん(ベン)• 類 るい(ルイ)• 黎 れい(レイ)• 論 ろん(ロン) カタカナで書いた時は、いかにも外国人風の名前でも、ひらがなや漢字で書くと、案外違和感のないものもありますね。 漢字二文字の男の子名前 次に、漢字二文字の男の子の名前。 組み合わせる漢字次第で、たくさんの名前が考えられます。 愛作 あいさく(アイザック)• 亜蘭 あらん(アラン)• 安出 あんで(アンデ)• 英土 えど(エド)• 季逸 きいつ(キーツ)• 慶志 けいし(ケーシー)• 健人 けんと(ケント)• 彩門 さいもん(サイモン)• 嵯夢 さむ(サム)• 燦努 さんど(サンド)• 樹蘭 じゅらん(ジュラン)• 譲二 じょうじ(ジョージ)• 次瑠 じる(ジル)• 澄州 すみす• 陶利 とうり(トーリー)• 登夢 とむ(トム)• 帆朱 はんす(ハンス)• 敏人 びんと(ビント)• 慕歩 ぼぶ(ボブ)• 編利 へんり(ヘンリー)• 森洲 もりす(モリス)• 悠仁 ゆうじん(ユージン)• 頼人 らいと(ライト)• 理人 りひと(リヒト)• 瑠壮 るそう(ルソー)• 玲旺 れお(レオ)• 礼音 れおん(レオン)• 路月 ろつき(ロッキー)• 路敏 ろびん(ろびん)• 路蘭 ろらん(ロラン) 漢字三文字の男の子名前• 亜多夢 あだむ(アダム)• 庵土玲 あんどれ(アンドレ)• 具利夢 ぐりむ(グリム)• 斗仁伊 とにい(トニー)• 真亜空 まあく(マーク)• 呂実雄 ろみお(ロミオ) 国際的なイメージの女の子の名前 スポンサーリンク 今度は、外国風の女の子の名前です。 全体的な印象として、男の子の名前より自然な漢字のお名前が多いです。 漢字一文字の女の子名前• 杏 あん(アン)• 蛍 けい(ケイ)• 順 じゅん(ジュン)• 桃 もも(モモ)• 杏菜 あんな(アンナ)• 杏里 あんり(アンリ)• 衣舞 いぶ(イブ)• 恵茉 えま(エマ) ひらがなで「えま」ちゃんという名前は、実は人気のお名前です。 明治安田生命の統計によると、2014年生まれの赤ちゃんの名前ランキングの87位にランクインしています。 笑依 えみい(エミー)• 衿衣 えりい(エリー)• 恵蓮 えれん(エレン)• 織舞 おりぶ(オリーブ)• 夏鈴 かりん(カリン)• 花連 かれん(カレン)• 歓菜 かんな(カンナ)• 景都 けいと(ケイト)• 沙彩 さあや(サーヤ)• 沙羅 さら(サラ)• 樹里 じゅり(ジュリ)• 瀬奈 せな(セナ)• 新菜 にいな(ニーナ)• 帆奈 はんな(ハンナ)• 真奈 まな(マナ)• 麻美 まみ(マミ)• 摩耶 まや(マヤ)• 美依 みい(ミー)• 芽生 めい(メイ)• 芽久 めぐ(メグ)• 萌波 もなみ(モナミ)• 李紗 りさ(リサ)• 璃津 りづ(リズ)• 留那 るな(ルナ)• 玲奈 れいな(レイナ)• 麗実 れみ(レミ)• 浪紗 ろうさ(ローザ)• 路美 ろみ(ロミ) 「めい」ちゃんと読むお名前は、2014年の人気の名前ランキング4位です。 13年は2位でした。 海外の人でも発音しやすく、受け入れてもらいやすい名前ですね。 余談になりますが、アメリカ生活の長い友人が、外国人でも覚えてもらいやすい名前を、と考えて娘さん名付けた名前は「はな」ちゃんでした。 このため、「花」、「華」、「はな」など、「はな」ちゃんというお名前も外国人にとって覚えやすい名前のようです。 漢字三文字の女の子名前 最後に、漢字3文字の名前例です。 亜雅紗 あがさ(アガサ)• 愛理紗 ありさ(アリサ)• 亜莉朱 ありす(アリス)• 英美里 えみり(エミリー)• 恵梨香 えりか(エリカ)• 映里砂 えりさ(エリサ)• 恵里菜 えりな(エリナ)• 笑留紗 えるさ(エルザ)• 久楽々 くらら(クララ)• 空莉朱 くりす(クリス)• 詞恵李 しえり(シェリー)• 瀬怜奈 せれな(セレナ)• 那汰理 なたり(ナタリー)• 麻亜沙 まあさ(マーサ)• 麻莉亜 まりあ(マリア)• 真里杏 まりあん(マリアン)• 満里奈 まりな(マリナ)• 芽里依 めりい(メリー)• 茂仁香 もにか(モニカ)• 百合愛 ゆりあ(ユリア)• 莉々杏 りりあん(リリアン) その他のおしゃれな名前やイメージを使った名付け 最近、ハワイ語を由来とするおしゃれな名前も人気が高いです。 」と伝えればすぐに名前を覚えてもらえそうですね。 また、芸能人・有名人がお子さんに付ける名前もおしゃれな名前が多いようです。 中には、かなり変わった名前もありますが、参考までにどうぞ。 あかネムでは、他にも様々な名前例を提案しています。 今回の「国際的なイメージ」のようにイメージを使って名付ける方法は、人気があります。 こちらの記事も参考にしてみてください。 あなたの赤ちゃんにぴったりの素敵な名前がみつかりますように。 感想・質問コーナー.

次の